Píseň zajímavá melodií ale i doprovodným tancem, který je na hranici baletu.
Chandelier | Klid v duši mít |
| Party girls don't get hurt | Nepotkávám Tě, nemyslím na Tebe, |
| Can't feel anything, | nechci cítit k tobě nic, |
| when will I learn I push it down | ale je to tam, prostě je to tam, |
| push it down | prostě je to tam. |
| I'm the one "for a good time call | Nevyhledávám Tě, nezjišťuji o Tobě víc |
| Phone's blowin' up, | nechci vědět nic, |
| they're ringin' my doorbell, I feel the love, | ale stejně to dělám, stejně to dělám, |
| feel the love | stejně to dělám. |
| One, two, three, | Jeden z nich |
| one, two, three, drink | Jen jeden z nich |
| One, two, three, | Jeden z nich |
| one, two, three, drink | Jen jeden z nich |
| One, two, three, | Jeden z nich |
| one, two, three, drink | Jen jeden z nich |
| Throw em back, till I lose count | Zapíjím žal, protože nemůžu dál |
| I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier | Já nechci víc než jen klid v duši mít, klid v duši mít |
| I'm gonna live like tomorrow doesn't exist Like it doesn't exist | já nechci žít, pokud tebe nebudu mít, tebe nebudu mít |
| I'm gonna fly like a bird through the night, | já nechci dál zůstávat prázdná jako džbán |
| feel my tears as they dry | který na naplnění čeká |
| I'm gonna swing | já ve svých snech Tě vídám |
| from the chandelier, from the chandelier | a to mi stačit že má? to mi stačit teď má? |
| And I'm holding on for dear life, | a já teď sama tu zůstávám dál |
| won't look down won't open my eyes | a čekám, kdy mi ty zavoláš |
| Keep my glass full until morning light, | sama sebe se tiše jen ptám |
| 'cause I'm just holding on for tonight | proč už dávno to neuděláš |
| Help me, I'm holding on for dear life, | se svým žalem tu zůstávám dál |
| won't look down won't open my eyes | dobře vím, že nezavoláš |
| Keep my glass full until morning light, | navíc svůj život dávno už máš |
| 'cause I'm just holding on for tonight | vůbec netušíš, že to udělat máš |
| On for tonight | udělat máš |
| Sun is up, I'm a mess | Říká se, že láska je krásná, |
| Gotta get out now, gotta run from this | láska nenaplněná je ale stejně silná |
| Here comes the shame, here comes the shame | možná silnější, silnější než já. |
| One, two, three, | Jeden z nich |
| one, two, three, drink | Jen jeden z nich |
| One, two, three, | Jeden z nich |
| one, two, three, drink | Jen jeden z nich |
| One, two, three, | Jeden z nich |
| one, two, three, drink | Jen jeden z nich |
| Throw em back till I lose count | Zapíjím žal, protože nemůžu dál |
| I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier | Já nechci víc než jen klid v duši mít, klid v duši mít |
| I'm gonna live like tomorrow doesn't existLike it doesn't exist | já nechci žít, pokud tebe nebudu mít, tebe nebudu mít |
| I'm gonna fly like a bird through the night, | já nechci dál zůstávat prázdná jako džbán |
| feel my tears as they dry | který na naplnění čeká |
| I'm gonna swing | já ve svých snech Tě vídám |
| from the chandelier, from the chandelier | a to mi stačit že má? to mi stačit teď má? |
| And I'm holding on for dear life, | a já teď sama tu zůstávám dál |
| won't look down won't open my eyes | a čekám, kdy mi ty zavoláš |
| Keep my glass full until morning light, | sama sebe se tiše jen ptám |
| 'cause I'm just holding on for tonight | proč už dávno to neuděláš |
| Help me, I'm holding on for dear life, | se svým žalem tu zůstávám dál |
| won't look down won't open my eyes | dobře vím, že nezavoláš |
| Keep my glass full until morning light, | přece svůj život dávno už máš |
| 'cause I'm just holding on for tonight | vůbec netušíš, že to udělat máš |
| On for tonight | udělat máš |
| On for tonight | udělat máš |
| 'cause I'm just holding on for tonight | sám od sebe mi nezavoláš |
| 'cause I'm just holding on for tonight | netušíš, že to udělat máš |
| On for tonight, On for tonight | udělat máš, udělat máš |
| 'cause I'm just holding on for tonight | prostě svůj život dávno už máš |
| 'cause I'm just holding on for tonight | takže vím, že mě nevyhledáš |
| I'm just holding on for tonight | já dávno vím, že mi nezavoláš |
| On for tonight, On for tonight | nezavoláš, nezavoláš. |
Žádné komentáře:
Okomentovat